साजन फूल गुलाब रो,
तो मैं फूलां री बास
साजन म्हारो कालजो,
तो मैं साजन रो सांस
साजन मैं तोरे थां की,
और बसूं वीराने वास
काम करूं घर आपरो,
पर जिवड़ो तमीरे पास
प्रीतम के पत्तियाँ लिखूं
जो वो बसे विदेस
तन में मन में नैनन में,
ताको कौन संदेस?
नैनां अंतर आव तू,
नैना झंप तोहे लूं
ना में देखूं और को,
ना तोहे देखन दूं
प्यारी सजनी रे, अपने पिया ने मनाई लेना
पियाजी तो सूता सुख भर नींद
पिया ने जगाई लेना
नाभि कमल के मां, एक नागण झूले हाँ
पांच चोर वेरे लारे, जिवलो बुझोयो
प्यारी सजनी रे…
हिरदय कमल के मां, एक सुरता जागी हाँ
चार पुरुष किया पास, जिवलो जगोयो
प्यारी सजनी रे…
भंवर गुफ़ा के मां, एक भंवरो गुणक्यो हाँ
महक महक लेवे वास, निंधड़ा किस विध आवे हरि?
प्यारी सजनी रे…
मगन भया है दो नैन, तम तो पिया पल खोलो रे
भड़के सूं उड़ गयी म्हारी नींद, पिया हँस बोलो सही
प्यारी सजनी रे…
बोलिया (कहिया) कबीर विचार, वो तो कोई नर जागे हाँ
आया आया गुराजी रे द्वारे, भरमणा सो भागी रे
प्यारी सजनी रे…
Saajan phool gulaab ro,
to main phoolaan ri baas
Saajan mhaaro kaaljo,
to main saajan ro saans
Saajan main tore thaan ki,
aur basun veeraane vaas
Kaam karun ghar aapro,
par jivdo tameere paas
Preetam ke pattiyaan likhun
jo vo base vides
Tan mein mann mein nainan mein,
ta ko kaun sandes?
Nainaan antar aav tu,
naina jhanp tohe loon
Na main dekhun aur ko,
na tohe dekhan doon
Pyaari sajni re, apne piya ne manaai lena
Piya ji suto ve sukh bhar nindar maan
Piya ne jagaai lena
Naabhi kamal ke maan, ek naagan jhoole haan
Paanch chor vere laare, jivlo bujhoyo
Pyaari sajni re…
Hirday kamal ke maan, ek surta jaagi haan
Chaar purush kiya paas, jivlo jagoyo
Pyaari sajni re…
Bhanvar gufa ke maan, ek bhanvaro gunakyo haan
Mahak mahak leve vaas, nindada kis vidh aave Hari?
Pyaari sajni re…
Magan bhaya hai do nain, tam to piya pal kholo re
Bhadke su ud gayi mhaari neend, piya hans bolo sahi
Pyaari sajni re…
Boliya (Kahiya) Kabir vichaar, vo to koi nar jaage re
Aaya aaya gura ji re dwaare, bharamna so bhaagi re
Pyaari sajni re…
If my beloved’s a red rose
Then I’m his fragrance
And if he’s my beating heart
Then I’m his breath
Oh beloved, I belong to your country
But have to live in this foreign land
I do all my work here
But my heart’s with you
I would write letters to my love
If he lived far away
But what message can I send to one
Who is in my body, mind and eyes?
Come into my eyes, my love
I’ll shut them close and hide you
I won’t look at anyone else
Nor let you see another
Sweetheart, dear girl
Wake up your beloved
He sleeps a deep, forgetful sleep
Shake him awake!
On the banks of the navel-lotus
A female serpent sways
Five thieves stick close to her
Her life-force fades
Sweetheart, dear girl…
Within the heart-lotus
Awareness is aroused
She takes on four lovers
Her life-force awakens
Sweetheart, dear girl…
In a whirling cave
The buzzing of a bee
It drinks in a subtle fragrance
Now it cannot sleep
Sweetheart, dear girl…
My eyes have become rapt
Open your eyes too, my love
In a flash, my sleep is gone
Awake, speak a few pleasant words
Sweetheart, dear girl…
Kabir says, think about this
A rare one awakens
She who comes to the guru’s door
All illusions dispelled
Sweetheart, dear girl…
Leave a Reply